¿Varför är frågetecknen omvända på spanska?

La Real Academia Española (Kungliga spanska akademin), som kan jämföras med svenska Språkrådet, införde år 1754 uppochnedvänt frågetecken (¿) i inledningen av frågande meningar i kombination med ett vanligt frågetecken i slutet.

På spanska kan man inte av meningsbyggnaden utläsa om en sats är frågande, så det uppochnedvända tecknet är en vägledning.

I språk som använder det latins­ka alfabetet nöjer man sig i regel med ett frågetecken sist i meningen, men då har man andra grammatiska sätt att få läsaren att förstå att det rör sig om en fråga. På engelska används exempelvis ordet ”do” för att visa att det som följer är en fråga. Meningen ”You drink tea.” blir alltså till en fråga om man skriver ”Do you drink tea?”

På svenska åstadkoms samma sak genom att man vänder på ordföljden: ”Du har det bra.” blir en frågande sats genom att man skriver ”Har du det bra?” På spanska uttrycks subjektet och predikatet dock i ett och samma ord, vilket omöjliggör omvänd ordföljd.

Delta i Månadens bästa bild

Delta i National Geographics månatliga fototävling här.

Världens vackraste tidning

Se här vad du kan läsa om i det senaste numret av National Geographic.

Beställ nyhetsbrev

Gratis nyhetsbrev från National Geographic. Registrera dig här:

Illustrerad Vetenskap

Två vackra dygn i Yosemite National Park

Se denna fantastiska time lapse-video från Yosemite National Park i USA.

Vinn biljetter till fotoutställning

Vinn VIP-biljetter till invigningen av Steve McCurrys utställning i Köpenhamn.

Världens Historia

Nobelpriset: De 10 mest förbisedda kandidaterna

Historien har många exempel på att även stora män och kvinnor kan bli förbisedda.

Saknar du att kunna hålla i tidningen?

Teckna en prenumeration och få koll på antingen vädret, vägen eller köket. Du får National Geographic i ett halvår + en väderstation, ett GPS-ur eller knivset.

Omröstning